the NachtKabarett

This is a translation.
For the original article, click here.
Bookmark and Share
Bookmark and Share

Все текстовые и другие элементы Сайта защищены авторскими правами © Nick Kushner, если не указано иное.
Переведено Орифом Хамдамовым и Марией Зеленко, Marilyn Manson VK Support Club.

 



Кликните на эскизы выше, чтобы рассмотреть каждое влияние на эру The High End Of Low.

 

SPIN: Что вы можете сказать по поводу названия альбома, The High End of Low?

Я прошел через тяжелый период во время Рождества, в течении которого усвоил разницу между любовью и зависимостью, слабостью и желанием. Это серьезно повлияло на мою жизнь.

Я вернулся в студию 2-го января, где сидели мои близкие друзья, которые находились в данный момент в группе. Все начали спрашивать, как у меня дела. Я сказал, «Что ж, сейчас я нахожусь на пике низости». В тот момент я сразу понял, что эта фраза станет названием будущего альбома.

SPIN : Объясните подробнее.

Фраза действительно определяет альбом, который рассказывает о падении с вершины и попытке закрепиться, быть принятым как нормальный и смертный человек, хотя люди не видят тебя таким. Он также о том, от чего вы должны отказаться, чтобы доказать, что вы любите кого-то сильнее, чем себя. Добравшись до той точки, вы перестаете быть привлекательным. На середине прослушивания записи вы уже можете услышать об этом. Это чувство шло от отчаяния до гнева, оно похоже на прохождение через этапы уничтожения и реконструкции.

Spin, отрывок интервью, 23 июня 2009.

 

Став связующим звеном и пополнив фанатскую коллекцию, 7-й студийный альбом Мэрилина Мэнсона, названный The High End of Low, сильно резонирует своей интенсивностью, голыми эмоциями, пробирающими вокальными партиями и сопровождается адским акустическим фоном с характерным для Мэнсона исследованием темы жизни, любви и утраты.

Тем не менее, наиболее заметным и повторяющимся аспектом в творчестве Мэнсона была дихотомия, дуализм; и с этой точки зрения The High End of Low не является исключением. Каждая грань обложки альбома фактически является напоминанием об истории дихотомии Мэнсона. Начнем с названия, оно наиболее явно демонстрирует раздвоение, противопоставляя друг другу вершину и низость. Однако за этим названием и буквенным шрифтом скрывается одно из произведенией кинематографа. Заметное влияние оказала картина японского режиссера Акиры Куросавы "Tengoku to Jigoku" или "High and Low" в английском издании.

Переизданная версия фильма High and Low и Акира Куросава.
Кроме аналогичности названий, есть идентичное сходство в буквенном обозначении, что лишний раз показывает связь между фильмом и альбомом.

Эти параллели развиваются дальше. В то время как английским названием является High and Low, литературное значение оригинального названия, Tengoku to Jigoku, трактуется как «Небеса и Ад». Эта трактовка нашла свое отражение в обложке, на которой имеются насыщенные голубые и красные цвета – два цвета, традиционно ассоциирующиеся с божественным и адским началом. Кроме того, в индийской мифологии голубой цвет использовался для подчеркивания особенности богов, это был цвет бесконечности (например, цвет бесконечности неба и океана).

Синекожие божества Кришна и Кали, физическая характеристика которых символизирует божественность и просвещение. Другой корреляцией окрашенного в синий цвет Мэнсона на обложке может служить интерпретация старой народной поговорки «чувствую себя синим», которая говорила о состоянии депрессии. Альбом представляет полное угасание Мэнсона после «падения с вершины», он венчает себя красным ореолом, подобно принятым традициям в христианстве. Иллюстрирация «Царствующего в аду», другими словами.

Запрещенное на небесах и бесполезное в аду

Four Rusted Horses
Вновь господствующий Мэнсон, окрашенный в синий цвет и самокрещенный инвертированным красным ореолом Антихриста.

Возвращаясь к фильму, важно отметить его двойственность в многогранности сюжетных линий, что также оказало свое влияние на Мэнсона. Самый очевидный пример двойственности кроется в сюжете, где две главные истории в финале сливаются воедино.

Сторилайн №1: Гондо – бизнесмен, перед которым встала моральная дилемма, когда похитили его ребенка и требуют теперь большую сумму денег в качестве выкупа. Ведь проблема еще и в том, что Гондо нужны деньги для того, чтобы остаться в бизнесе. Эта ситуация порождает классическую этическую проблему: сделает ли он выбор в пользу того, чтобы продолжить жить в изобилии и роскоши, или он пожертвует всем во благо других.

Сторилайн №2: Вторая история рассказывает о похитителе, который убивает своих сообщников, играет в кошки мышки с детективом и в конечном итоге оказывается захваченным и арестованным.

Два сторилайна постепенно объединяются, Гондо и похититель встречаются лицом к лицу. Мы узнаем о том, что похититель – несчастный медик местной больницы, который сгорает от ненависти к классовому различию между ними. Пока Гондо жил в комфорте в дорогом особняке на вершине холма, похититель жил в его низине, волоча жалкую жизнь в небольшой квартирке, в месте, окруженном беспорядками и наркотиками. Это и есть те самые «Вершина и низость», на которые намекает кинокартина.

Лицо Мэнсона за решеткой, финальный снимок из артворка альбома. Параллель, связанная с концовкой фильма High and Low.

В финальной сцене, Гондо и похититель сидят на противоположных концах экрана; отражение каждого непрерывно показывается на сетке. Это пример ловкой игры на тему дихотомии, возможность для каждого из героев стать другим человеком. Гондо представлен как очень спокойная и хладнокровная личность, в отличии от похитителя. Кроме того, Гондо останеться жив, а похитителя сюжет фильма приведет к смерти. Элементы дуализма фильма High and Low сохраняются до самого конца.

Но если этот артворк альбома является только частичным намеком на фильм High and Low, то сцена из фильма The Hunger связана с ним еще более тесно. Peter Murphy из Bauhaus был исполнителем песни Dead Бэлы Лугоси (Bela Lugosi) – настоящего готического гимна, которым Мэнсон открыто восхищался и который оказал влияние на создание нового готического гимна, If I Was Your Vampire. Та песня звучала во вступительной сцене The Hunger, фильма, которому Мэнсон также выражал восхищение.

Сцена из фильма The Hunger

Дополнительное влияние на название альбома, возможно, оказал один из важнейших художественных вдохновителей Мэнсона – Дэвид Боуи. Боуи выпустил шедевральную пластинку в 1977, называвшуюся Low. Впрочем, это не первая отсылка к альбому Боуи. Один из треков альбома Mechanical Animals, “The Speed of Pain” был назван на манер одной из песен альбома Low – “The Speed of Life”.

Обложка альбома Low Дэвида Боуи. Название происходит из комбинации известных слов о «подавленном» настроении автора, при котором создавался альбом.

Переходим постепенно к религиозному контексту альбома, кроме уже упомянутого религиозного смысла картины «Небеса и ад» (если говорить о литературном переводе). В онлайновом магазине Мэнсона находилась футболка, которая была доступна только для тех, кто сделал предзаказ альбома. На ней было альтернативное изображение из обложки альбома, где корона Мэнсона была составлена из шипов. Футболка называлась соответственно - "Неоновый Христос", она напоминает аналогичную футболку 1997 года, выполненную в таком же стиле.

Я должен умереть за твои грехи / Если ты не убьешь меня, когда я пытаюсь сделать это, детка

Pretty As A Swastika
Слева: футболка с ограниченным изданием «Неоновый Христос» (Neon Christ). Справа: Другая вариация, «Расплывчитые шипы» (Blurry Thorns), сделанная на манер Вуали Вероники.
Слева: Традиционное описание Девы Марии и младенца Христа. Справа: Одна из многочисленных кровоточащих статуй Марии. Слезы крови принято причислять к грехам, совершаемым в этом мире. В лирике песни Devour есть фраза «Вы не плачете. Эта кровь переполняет меня».
Футболки эры Antichrist Svperstar, 1997 год, изображение Мэнсона с аналогичным неоновым ореолом, подчеркивающим его искусственную, искаженную натуру (см. также статью «Имитация Христа» раздела «Оккультизм»). Образ альтернативной Христограммы.

Неоновая петля над головой Мэнсона, похожая на фиктивный ореол, подчеркивает, таким образом, статус божественности и просвещения, как это показывается на многочисленных религиозных картинах, хотя и является немного зловещей и искаженной. В отличие от привычного золотого ореола, этот имеет красный цвет. Очень похоже на то, что Мэнсон инвертирует традиционную позицию рук на изображении подобно Бафомету, но в то же время меняет свою натуру, представляясь Анти-христом, искусителем и злодеем.

Наконец, еще одной религиозной отсылкой может являться новое лого имени Мэнсона, точнее в какой последовательности букв оно показано. В нем сразу выделяется слово «Человек» (Man). Это может быть отсылкой к библейскому падению человека или «Сыну человеческому» - вселенскому судье, появление которого предрекал Иисус, при наступлении Конца Света и который должен будет судить живых и мертвых. Эти две библейские интерпретации очень красочно описывают дихотомию между человеком и его создателем, отношения между ними. Один находится наверху, другой - внизу. Хотя более логичным объяснением слова «Man» является то, что оно подчеркивает более личную, человеческую суть альбома.

Принимая во внимание эти детали, "The High End of Low" может быть воспринят, как признание событий, которые имели место быть; тот, кого унизительно считали низкопробным, смог возвыситься над всеми, возродиться, подняться на пик низости.

Падаю, падаю, падаю с вершины. Теперь очередь за вами.

I Have To Look Up Just To See Hell
Люцифер в «Потерянном раю», изображенный Густавом Доре (Gustave Doré).

Я идентифицирую себя с Люцифером, падшим ангелом. Ведь он был представителем света.

Мэрилин Мэнсон. Spin 23 июня 2009
«Люцифер» - картина Мэнсона 1999 года, представляющая «падшего ангела», «посланника света».

Он говорил о чувстве, подобному тому, когда Люцифер был изгнан с небес, о падении с вершины. «Когда вы оставляете крылья, которые стали определять вас и нравились кому-то, вы, в конце концов, перестаете быть собой и теряете всё.

Kerrang, отрывок интервью. 23 мая 2009

 

 

Я СОБИРАЮСЬ НАУЧИТЬ ТЕБЯ СТРАДАТЬ


Не дать тебе стать победителем не удовлетворит меня. Я хочу научить тебя чувствовать утрату

15

С самого начала в творчестве Marilyn Manson числа были неотъемлемой частью во всех аспектах альбомов, они объединяли важные темы и концепцию посредством переосмысления и значения отдельных цифр. Пятнадцатая и последняя песня в "The High End of Low" является самым заметным появлением числа «15» со времен эры Mechanical Animals, где оно встречалось повсеместно.

Лирика песни построена на том, что уязвимые места и испытанные страдания отвергнуты в пользу силы личности, трансформации и непреклонного желания идти вперед. Быстрая последовательность смерти и возрождения в тексте «Вчера умерло всё, во что я верил. Но сегодня мой день рождения» задает тон всей композиции. Выражается надежда, решимость, дается клятва никогда не идти себе на компромисс независимо от последствий. Это выражено в словах «На этот раз я не постесняюсь пойти на убийство, чтобы защитить то, во что я верю». Последние слова альбома звучат весьма самоутвердительно, с долей мести и возмездия: «Не дать тебе стать победителем не удовлетворит меня. Я хочу научить тебя чувствовать утрату».

Noisecreep: Как ваше воссоединение с Твигги Рамирезом отразилось на творческом аспекте этой записи?

Marilyn Manson: Альбом о том, как я осознал всю глубину утраты. Больше того, я собираюсь дать вам ее прочувствовать.

Noisecreep.com, отрывок интервью, 2009.

Кроме того, этот посыл является центральной темой фильма «Мыс страха» (Cape Fear) режиссера Мартина Скорсезе, который вышел в 1991 году и является ремейком одноименной ленты 1962 года. Согласно сюжету фильма, правозащитник Сэм Бауден становится жертвой угроз своего бывшего клиента, насильника Макса Кэди, который жаждет возмездия. Макс выходит из тюрьмы и находит Баудена, сообщая ему: «Ты научишься страдать» ("you’re gonna learn about loss"). Это фраза и есть основным понятием, которое развивается в фильме – страдания одного человека, которые становятся возмездием за противоправные действия. К тому же Макс использует свои религиозные убеждения и священное писание, которые помогают ему в поисках.

В развязке ленты Макс произносит впечатляющую речь, приводит слова Данте Алигьери (Мэнсон несколько раз ссылался на Данте и включил иллюстрации из поэмы «Divine Comedy» в книге The Long Hard Road Out of Hell), и пытается объяснить свое видение того, как он видит законность заключения в тюрьму:

Макс Кэди (сыгранный Робертом Де Ниро) в ремейке 1991г.

Макс Кэди: Я Вергилий и я проведу тебя через врата Ада. Сейчас мы на Девятом Круге, Круге Изменников! Изменников страны, человека и Бога! Вы сэр, виновны во всех трех грехах.

Сэм Бауден: Юрист должен представлять своего клиента…

Макс Кэди: Ему стоит усерднее представлять клиента в пределах закона! Я нахожу вас виновным, советник. Вы предали людей, страну и свою клятву. Вы виновны в суде надо мной. С силой, дарованной мне королевством Бога, я ссылаю вас в Девятый Круг Ада. Теперь вы научитесь страдать! Вы почувствуете утрату свободы, человечности. Теперь вы станете таким же, как я.

Кликните для просмотра короткого отрывка фильма «Мыс страха» 1991 года, который включает в себя речь «Теперь вы почувствуете боль утраты» и параллель с утверждением Мэнсона о вернувшейся силе.

Для получения большей информации об использовании числа «15» и нумерологии Мэнсоном, смотрите статью 15 сайта The NACHTKABARETT.

 

 

ПОДОБНО ТОМУ, КАК ОНИ ДЕЛАЮТ ЭТО В КИНО...


Вы думаете, что запись является правдивой, я думаю, что на нее вполне можно смотреть, как на ложь… потому что моя голова в тот момент была предельно сфокусирована на кино. Иногда я полностью забрасываю музыку и пытаюсь направить всю свою энергию на создание фильма. Я стараюсь окружить себя друзьями, актерами, режиссерами, или людьми, связанными с кинематографом. Иногда я задаюсь вопросом, являюсь ли я актером в записи? Являюсь ли я ее режиссером? Если я действующее лицо, то таким методом трудно различить какая личность является реальной – персонаж или актер. Это действительно запутывает тебя. Поэтому я пытаюсь даже не спрашивать себя о таком.

Suicide Girls, отрывок интервью, 2009.
Альбом «The High End of Low», изображенный в виде катушки с кинолентой.

Все являются исполнителями ролей. Новая запись тесно связана с кино. Особенно песня «I want to kill you like they do in the movies». Являюсь ли я режиссером, актером, или зрителем? Кому какая разница? Смысл в том, что мой жизненный путь не такой, как у всех. У меня в спальне есть установка для создания тумана и кинопрожекторы.

Daily Mirror, отрывок интервью, 2009.

Мэрилин Мэнсон всегда проявлял интерес к кинематографу. Его имя составлено из имени Мэрилин Монро (всемирно известной и признанной актрисы) и Чарльза Мэнсона (кто, между прочим, убил подающую надежды актрису Шэрон Тейт – жену режиссера Романа Полански). Но, разумеется, его любовь к фильмам выходит далеко за рамки имени. Начиная с намерения перенести Holy Wood на киноэкран, эпизодическом участии в дюжине кинокартин и анонсе Фантасмагории, Мэнсон многие годы создает отсылки на кино в лирике и живописи. В короткометражном фильме Doppelherz Мэнсон строит острые метафоры и параллели между его жизнью и кино.

«Я проецирую свои образы страдания, печали, боли, секса.
Мимолетное мерцание счастья я нахожу в несчастье тех,
кто сидит в кинозале».

Хотя на каждый альбом Мэнсона существенное влияние оказывал кинематограф (преимущественно в втде различных символов и сносок), никогда ранее он не имел такого широкого масштаба как в The High End of Low.

«…резать, резать, резать, резать…»
Мрачный режиссер, актёр, продюсер и зритель, приставивший хлопушку к своему горлу

Кинематографический подтекст The High End of Low был не раз упомянут самим Мэнсоном, об этом также говорит обложка альбома (Мэнсон предстаёт в кинокадровой ленте), сам CD диск (дизайн которого представлен в виде катушки киноплёнки) и конечно лирический сюжет альбома. Всё это было своеобразной отсылкой к песне I Want to Kill You Like They Do in the Movies (Я хочу убить тебя как это делают в кино).

«Камера, мотор
Ты притворяешься
Я тоже буду притворяться, а затем
Режем, режем, режем, режем»
«я комикс комикс комикс и
Я мелькающее кино кино кино
И я мелькающая кинолента»
Необходимо отметить изображение черепа на первом и втором кадре и часов на третьем, всё это символы концепции Memento Mori (помни, что умрёшь) – неизбежности смерти, символы которой использовались театральных постановках, кино и т.п. - поэтому «Я хочу убить тебя как это делают в кино».
«я только играл, детка
Только играл, детка
Ты только играла, детка
Снято, детка»
«Я хочу убить тебя как это делают в кино
Но не волнуйся, это всего лишь кто-то очень похожий на тебя, стоящий в очереди»

Песня имеет множество отсылок на кино:

«Я хочу трахнуть тебя как в иностранном фильме
И здесь не будет субтитров на протяжении всего действа»

«Ты сейчас такая же, как я планировал»

«Я слышал в загробной жизни неважное музыкальное оформление»

В качестве другой отсылки к кино Мэнсон предстаёт в двух образах: в красных и синих тонах, что отчётливо напоминает постер к французскому фильму 2007 года «Месть нерожденному» («À l'Intérieur») с Беатрис Даль («Что ни день, то неприятности»), который Мэнсон прокомментировал как любимый фильм в своём недавнем интервью Гаспару Ноэ.

Ссылки на кинематограф есть и в композиции Into the Fire…

«Это фильм
Близок к третьему акту»

...также косвенной отсылкой к кино можно считать Четырёх Ржавых Лошадей из песни "Four Rusted Horses (Opening Titles Version)", которые открывали программу в течении всего тура High End of Low в 2009 году.

Насилие является частью этого и песня «I Want to Kill You Like They Do in The Movies» о моих фантазиях. Я каждый день воображал как разбиваю её череп кувалдой.

Мэрилин Мэнсон. Spin 23 июня 2009.
Кадры из фильма с Эван Рейчел Вуд «Мгновения жизни» («The Life Before Her Eyes»), история, которая повествует события, произошедшие пятнадцать лет назад, когда Диана (Эван Рейчел Вуд) стала причиной школьной перестрелки.
...I Want To Kill You Like They Do In The Movies явно о том дне, когда было официально объявлено о разрыве с Эван.
Kerrang, Май 2009.
Кадры из клипа "Running To The Edge Of The World", которые были размещены на Myspace Мэрилина Мэнсона перед релизом видео.
Что касается видео "I Want To Kill You...", я снял его с британской актрисой, где я был кем-то очень жестоким, клип вероятно никогда не выйдет по юридическим разногласиям с моей экс подружкой Эван Рейчел Вуд. До сих пор я ни в чём не уверен. Это был рассказ о насилии, и я сделал только один выстрел. После просмотра сам зритель должен для себя решить, как прочувствовать эту вещь. Я посмотрел его, и он оказался очень волнующим, поскольку позволяет «эмоционально прочувствовать» наши отношения. Мой дом стал своего рода вечной съёмочной площадкой, и я несказанно рад, что сумел заснять всё это.
Интервью Мэрилина Мэнсона для французской RockOne, июнь 2009.

В композиции "Pretty as a Swastika" также можно найти отсылки кино, название которого служит намёком на режиссера Лени Рифеншталь, наиболее известную по фильму «Триумф воли» («The Triumph of the Will»).

Исполнение The Dope Show в туре Rape of the World 2007-2008. Фото © Боба Масселла.

Следует отметить, что в туре Rape of the World tour на песне The Dope Show вокруг Мэнсона находятся различные камеры и проекторы, таким образом, складывается впечатление, что он играет роль на киноплощадке.

До того как я сделал эту запись, я чувствовал, что потерял себя, того кем являюсь, и это было действительно большой проблемой. Это не так-то просто, как если бы вы были кем-то у кого одна единственная сторона личности, ведь кризис этой личности охватывает вас всего. Если же вы тот, кто имеет много личин, одна для незнакомых и людей, которых вы совсем не знаете, а также для тех, которых вы знаете поверхностно, другая исключительно для тех, кого вы знаете лично. Тогда, в этот момент, вы не понимаете, кто вы есть на самом деле. И это то, что уничтожает меня, потому что я не знал, кем я буду. Я не знал, кто из этих личностей будет существовать.

И что я понял: я был всеми ими. Я не тот, кто может быть описан, как тот или иной. Я не могу быть кем-то только на сцене или только вне сцены, я не могу быть только Брайаном Уорнером или только Мэрилином Мэнсоном, все они это я. Каждый из них я. Это одно большое кино. Одна моя часть глупая и скучная, другая является захватывающей, порнографической и жестокой, есть часть драматичная и трогательная и все они есть я. Это просто кино, и только так я могу справиться с этим.

Suicide Girls, отрывок интервью, 2009.

 

Спальня Мэнсона выглядит как нечто криминальное: повсюду проекторы и кинематографическое оборудование, строчки песен с альбома написаны прямо на стенах, всё это запечатлел Дэлани Бишоп.

Слова ко всем композициям я записывал на стене своей комнаты. Я не собирался сделать это элементом декора моего жилища, - скорее, это похоже на черновик, слова из которого будут переделаны и воспроизведены в том или ином треке. Но, мне нравится, как выглядят мои стены. И если кто-то придет ко мне в комнату, чтобы переспать со мной, - мне придется его убить, поскольку этого не должен видеть никто, кроме меня.

Kerrang, отрывок интервью, март 2009.

 

ВЫЙТИ СЕЙЧАС. НЕСОХРАНЕННЫЕ ДАННЫЕ БУДУТ ПОТЕРЯНЫ.


Одна из самых известных реплик изображена на первом промо-фото The High End of Low , точно так, как в буклете диска, огромными буквами на стене его спальни выведено: "Выйти сейчас. Несохраненные изменения будут потеряны". Вполне возможно это отсылка к фильму «Девятки» («The Nines») 2007 года, в котором уже само название говорит о распространенности и повторяемости числа в течение фильма.

В первом из трёх актов главный герой Гари не на шутку обеспокоен загадочным повторениями числа 9 в течение жизни, что он не может оставить без внимания. Вскоре он начинает замечать ещё более необъяснимые вещи: сообщения, написанные им, которые он совершенно точно не писал. Следующий кадр: и Гари ведёт машину, а на заднее сиденье два человека, внешне очень похожие на него самого. После серии дальнейших совпадений Гари случайно встречается со своей подругой по имени Маргарет, которая по его подозрению понимает во всём этом больше чем он сам.

Маргарет: Всё и каждое является этим. Но ты не тот, кем себя считаешь.

Гари: Хорошо, но кто же я тогда?

Маргарет: Ты многомерное бытие огромной, почти бесконечной власти. Ты создал этот мир по собственной прихоти и решил остаться, чтобы взглянуть, что же из этого вышло. Ты - то тело, в котором находишься, всего лишь одно из воплощений. Масок. Передавай привет тому, кем ты станешь в следующий раз.

Гари: То есть вы хотите сказать, что я Бог?

Маргарет: Технически, нет. Если Бог – это десять – теоретический предел, то- что-больше-невозможно-вообразить, то ты – это больше девяти.

Гари: А кто вы тогда?

Маргарет: Люди - семерки. Обезьяны - шестёрки.

Вторая часть фильма завершается героем (на этот раз по имени Гэвин), которого постигает прозрение, когда он видит над головой плавающую девятку (точно так как говорила Маргарет, все люди показаны были как семерки). Наконец изображение мира оттягивается назад и предстаёт в виде экрана монитора. В следующую секунду он получает сообщение, которое всплывает, как диалоговое окно компьютера.

Сравните: справа крупный план того, что было написано на стене в спальне Мэнсона.

Ещё один нюанс в фильме, который параллелью проходит через творчество Мэрилина Мэнсона - это его склонность к игре с числами. Фильм представлен в трех действиях. Каждое действие имеет 3 главных героя. Эти три характера соответственно именам:

Гари / Гэвин/ Габриэль
Маргарет / Мелисса / Мария
Сара / Сьюзен / Сьерра

Внешне они довольно похожи, что позволяет предположить, что они существуют в конструкции параллельной вселенной. Сумма трех характеров в каждом из воплощений составляет девять. Девятки часто фигурируют на выпавших игральных костях, газетах, диалогах, письменных сообщениях, на детских игрушках и даже в виде огромной вывески перед типографией. Существуют догадки, что в «Девятках» представлена современная интерпретация философии Лейбница, согласно которой мир, в котором мы живём, наилучший вариант из всех возможных миров. Однако в первой части фильма, Гари был замечен с книгой Кандид (работа Вольтера, которая в значительной мере высмеивает точку зрения Лейбница).

В сущности, две из основных тем фильма, которые проходят параллелью через The High End of Low, посвящены частым утратам (будь то друзей, отношений или смерти Гавриила в третьей части), а также возможности для великих перемен и преобразований – оба аспекта превалируют в тематике альбома.

 

На обложке альбома изображена иллюстрация: в спальне Мэнсона – ниже самодельного двойного креста надпись «Выйти сейчас. Несохраненные изменения будут потеряны», которая является своеобразной инструкцией к изречению «СОЖГИ ВСЕХ ДЕРЕВЯННЫХ БОГОВ», библейской отсылкой из Неканонической книги Ветхого завета, Книги Варуха. Часть текста, на который Мэнсон возможно ссылается, расположен в шестой главе; эта глава является цитатой некоторых других библий, но она же и нашла своё место во многих почитаемых библиях католической и православной церкви. Это импровизационная шестая глава иначе известна как Письмо Иеремии, и традиция подсказывает, что Иеремия была близким другом и личным секретарем Варуха. Слова были якобы написаны для ссыльных, которые были взяты в плен Вавилоном, они включали подробные инструкции для поддержания преданности Господу и отречения от всех «деревянных богов» (фигурки божков, вырезаемые вручную), наличие которых Иеремия рассматривала как идолопоклонничество.

Если начнётся пожар в храме таких позолоченных и посеребренных деревянных божков, священники убегут, чтобы спастись, и их боги будут сгорать в языках пламени.
Книга Варуха, 6:54
Но эти деревянные предметы не могут отождествляться с высшей силой, поэтому их нельзя нарекать богами и веровать в них, поскольку они в любом случае не в силах совершать правосудие, наказывать или же награждать кого-либо.
Книга Варуха, 6:62-64
Книга Варуха, 6:62-64 Этих деревянных божков также можно сравнить с колючим кустарником в саду, где может сидеть например какая-нибудь птичка, а чуть подальше в тёмном месте запрятан труп. Вы поймёте по их гниющей пурпурной одежде, что они не боги.
Книга Варуха, 6:70
Слева: «Еремей с лицом Микилянджело», Сикстинская капелла. Справа: гравюра Гюстава Доре, Еремей диктует свои пророчества Варуху.

Мантра также напоминает стихотворение Карла Сандберга, из третьей главы «Дыма и стали» 1922 года, к которой относится также отрывок:

12. Промышленные боги

THEY put up big wooden gods.
ОНИ воздвигают больших деревянных богов
Затем они сжигают больших деревянных богов
И воздвигают медных богов
Вдруг изменяя себе
Свергают медных богов и возводят
Жалкого бога с золотыми серьгами
Бедные болваны, смиренно склонили головы
Они не знали маленького оловянного бога
Всё равно, что находится в череде богов
Также как маленький оловянный бог отвечает молитвам
И посылает дожди и приносит удачу
Также как большой деревянный бог или же медный
Бог или жалкий божок с золотыми
Серьгами.

Карл Сандберг, Дым и сталь, 1922
Глава III: Разбитое лицо Гаргульи

 

Слева: двойной крест на стене спальни Мэнсона, который не раз появляется на снимках на протяжении всей Эры, включая работы с художественным оформлением. Справа: На руке Мэнсона кольцо с изображением креста, которое также было замечено на нём на автографсессиях The High End of Low.

Запись в конечном счёте о падшем человеке, [...] когда ты захочешь стать прежним, ты почувствуешь, как я почувствовал, что должен отдать свои крылья. Может быть, я должен отдать их кому-то, чтобы стать прежним. Ты находишь себя совершенно никчемным. Ты не нужен ни ТАМ, ни здесь, вот как я себя чувствовал, заканчивая альбом.

Suicide Girls, отрывок интервью, 2009.

Нельзя говорить о названии альбома The High End Of Low, не представив при этом Двойной крест, который Мэнсон стал заметно часто использовать с 2005 года, прекрасную иллюстрацию, олицетворяющую идеальный баланс между высшим и низшим, падением и возвышением, в целом в работах Мэнсона, и в этом альбоме в частности неоднократно всплывал на некоторых фотографиях и рисунках на протяжении Эры, что подробно описано в нашей статье "Arma...Geddon», наряду с другими символами и концепциями из Эры.

 

 

СЕРДЦЕ ТУРСАСА


Впервые публично представив буклет The High End of Low, Мэнсон набил новую татуировку, известную как Сердце Турсаса - Heart of Tursas (от финского слова «tursaansydän»), Турсас – существо из финской мифологии, несколько раз упоминающийся в Калевале. Два варианта его имени на финском Ико-Турсо – «Iku-Turso» (бессмертный осьминог) и Меритурсас - «Meritursas» (чернильная рыба или осьминог) - совершенно злобное и жестокое морское чудовище. Финская мифология повествует о нём как о неком «отце болезней», который способен плевать смертельными пулями, зараженными чумой. По некоторым источникам Турсаса называли и богом войны.

Сердце Турсаса или tursaansydän – это древний символ удачи, предназначенный защищать от проклятий и бед. Он восходит к доисторическому времени и имеет форму четырёх сплетённых символов (обычно четырёх стрел ил квадратов), которые скрещиваясь, образуют в центре свастику.

Одни считают, что эта фигура символизирует состояние непрерывного движения и вращения, как вращение по оси, словно мифический молот богов грома, таких как Тор. Другие воспринимают символ в буквальном этимологическом значении, считая его сердцем Турсаса – источником жизненной силы.

Что касается свастики, которая образована во всех изображениях Сердца Турсаса, может говорить, как это неудивительно, что Мэнсон воскресил своё давнее увлечение фашизмом, его идеалами и реализацией их в истории, и параллелями между кажущимся противопоставлением фашизма и экспрессионизма; борьба против телепроповедников Америки ведётся каждый раз когда он выходит на сцену. Сейчас постоянное воскрешение свастики на его теле может быть выражением заявления дуалистичности фашизма & экспрессионизма, высказанным им более десяти лет назад. Тонкий намёк на это изображен на фотографии, где на Мэнсоне надета фашистская каска, а в руках американский флаг.

Мэнсовский Шок-символ Антихриста Суперзвезды и пентаграмма с Бафометом Элифаса Леви. Окружающие еврейские буквы, которыми Мэнсон стилизовал оригинал пентаграммы Леви, это имя Левифана, морское воплощение Сатаны в Библии в Ветхом завете; змей из морских глубин.

Таким образом, можно представить ассоциацию, что Левифан в виде мифического морского чудовища символизирует сердце Турсаса и соответственно ещё одно воплощение Мэнсона как Антихриста.

Слева: «Витрувианский Антихрист» диаграмма из оформления для одноименного альбома, Анитихрист окружён буквами на иврите означающими Левиафан. Справа: «Уничтожение Левиафана», 1865 гравюра Гюстава Доре. Для большей информации об образе Антихриста смотрите статью "Третий и Последний Зверь" на The NACHTKABARETT.

Множество выходок Мэнсона с флагом и библией, вырывание из неё страниц прямо на сцене, могут послужить напоминанием, что символы сами по себе безобидны и не несут в себе зло. Враждебность всегда была отличительной чертой человечества. Смотрите также статью "Дегенеративное искусство и фашизм" сайта The NACHTKABARETT.

 

 

НАЧАЛО


Седьмой студийный альбом Мэрилина Мэнсона это даже больше чем дневниковые записи. Каждый трек в альбоме находится в том порядке, в котором он был создан и записан, начиная с разрыва отношений с Эван, и последующим периодом одиночества, и заканчивая его перевоплощением.
Kerrang, май 2009.

Анализируя тему любви, потери, разрушения и восстановления, The High End of Low предстанет вам одним из самых мощных и трансформаторских альбомов. Трек-лист отражает порядок написания песен, когда мы говорили о создании The High End of Low, мы, в сущности, говорили о появлении первой песни - Devour – и обстоятельства её рождения. Ниже приведены выдержки, цитаты и интервью с мотивами и «слабительными» вдохновения, которые, в конечном счете, стали катализатором для создания альбома.

...Когда я стал его соседом, моя спальней стала кровавая комната с обложки альбома "Eat Me, Drink Me". Последним днём когда я был его соседом в другом доме, моя комната была в настоящей крови – отчасти и моей собственной – тогда меня в первые в жизни положили в отделении скорой помощи.

 

Потом он написал эту песню.

 

Она стала первым треком для нового альбома, но конечно не последней жертвой для его создания.
Блог на MySpace Руди Коби, 12 января.

Мэнсон кратко затронул ряд событий, которые его вдохновляли в интервью Revolver в июне 2009:

Это своего рода убийственно-суицидальная история, основанная на реальных событиях моей жизни в тот день. Возможно, эта запись была спасением для меня и для человека, которого я мог убить. Если кто-то говорит, что хочет быть с тобой до последнего вздоха, я могу понять это буквально. Это послужило созданию песни… к счастью.
Spin, 24 июня 2009.

Конец отношений с Эван Рейчел Вуд для Мэнсона стал особенно трудным периодом:

Я рассказываю об этом в песне "Into the Fire." Я говорю «Если ты хочешь упасть на дно, не пытайся ухватить меня с собой». Моим пиком низости было Рождество 2008 года, потому что я не разговаривал с моей семьёй. Мои стены были исписаны строчками из текстов и повсюду были прибиты пакетики с кокаином. У меня уже есть опыт борьбы с одиночеством, когда я был покинут и предан человеком, которому я доверял, я совершил ошибку, что доверял не тому. И это заблуждение, что каждый способен на отношения. Я совершил ошибку, отчаянно держась, пытаясь сохранить и спасти их. И каждый раз, когда я звонил ей в тот день – я позвонил 158 раз – я брал лезвие и резал своё лицо и руки.
Spin, 24 июня 2009.

Период, который он провёл в одиночестве, в изоляции, разрушения вокруг него достигал всё больших масштабов:

Я провёл День Благодаренья и канун Нового Года, а затем и мой День рождения в полном одиночестве, не считая, Лили (его кошки)», говорит он. Все звонили мне, потому что были выходные. Но я даже не разговаривал с моими родителями.
Kerrang, май 2009.

Мэнсон говорил откровенно о своём чувстве заброшенности отверженности:

Он говорит, что чувствовал себя словно Люцефер, который был изгнан из рая, лишённый Божьей милости. «Когда вы отказываетесь от своих крыльев, чтобы приспособиться и стать любимым кем-то, то вы в конечно счёте перестаёте быть тем, кто вы есть, и, теряете всё. Это то, через что я прошёл. Мои прежние альбомы о перевоплощениях, но эта запись о гораздо более драматичной перемене моей личности, о которой я хотел рассказать людям».
Kerrang, май 2009.

Но всё-таки испытания, периоды изоляции послужили толчком для нового перевоплощения.

Это было время, когда я чувствовал, что должен просто пережить это, как в Библии: они должны были перейти пустыню. Так я начал писать о том, что смог пережить в тот период.
Kerrang, май 2009.

Все эти события послужили катализатором для создания Тhe High End of Low – и по собственному признанию Мэнсона, человек, который поёт открывая альбом: «И я буду любить тебя, если ты позволишь» ("And I'll love you, if you let me"), совершенно чужой для Мэнсона, Мэнсона, который заканчивает альбом словами: «Я научу тебя терять» ("I'll teach you about loss”).