the NachtKabarett

This is a translation.
For the original article, click here.
Bookmark and Share
Bookmark and Share

Мэрилин Мэнсон и Дали


Все текстовые и другие элементы сайта защищены авторскими правами © Nick Kushner, если не указано иное.
Переведено Екатериной Денисовой, Marilyn Manson VK Support Club.

Фотография Мэрилина Мэнсона для Juxtapoz Magazine, примерно середина 2006 года.
Слева: кадр с Мэнсоном из клипа «Beautiful People», 1996 год. Справа: Сальвадор Дали на фотографии Филиппа Халсмана, примерно 1944 год.

Слева: фото Мэрилина Мэнсона времен эры Eat Me, Drink Me, конец 2007 года. Справа: Сальвадор Дали на еще одном снимке Филиппа Халсмана, примерно 1944. Еще одна возможная взаимосвязь с Мэнсоном заключается в том, что Халсман также фотографировал таких знаменитостей как Шерон и Тейт и Мэрилин Монро.

За этот фантастический вклад и открытие благодарим Manzin, Manzin.net.

 

PARANOIAC


Весь прошлый месяц, я, умирая от скуки, провел в комнате, где пытался объяснить разницу между ночным клубом и дубинкой ночного полицейского кучке идиотов, которые за всю свою жизнь так и не смогли увидеть связь между усами Дали и «усами » Ницше. Я вновь наполнил свой рот грязью и мертвецки напился, и мне плевать на то, что прописали эти ведьмы-врачи в напудренных париках. Нас не зацензурят.

(..)

Я здесь,
MM
AD

[опубликовано 1/23/2003 С.Ш.А.]

MarilynManson.com

Возможно, примечательным является то, что в первый раз, слово «усы» Мэнсон употребляет в британском варианте написания, а второй раз в американском.

Дали и Ницше – два бунтаря, на которых Мэнсон неоднократно ссылался и которые во множестве случаев послужили для него источником вдохновения. Но если трудам Ницше Мэнсон отдавал должное по большей части в Antichrist Superstar, 1996 года, то о Дали он чаще всего упоминал совсем недавно.

«Золотой век» Луиса Бонюэля и «Антихристианин» Ницше, соответственно процитированные в названиях Мэнсоновских альбомов «Золотой Век Гротеска» и «Антихрист Суперстар».

В январе 2003 года, в преддверии релиза The Golden Age Of Grotesque, Мэнсон опубликовал сообщение в своем Онлайн Журнале на MarilynManson.com, где провел параллель между усами Дали и усами Ницше, вместе с двумя видео превью песни Para-Noir. В 1962 году, в интервью с Дэвидом Брайсоном Дали очень четко очертил разницу между собой и Ницше путем сравнения их черт лица (усов), причем это сравнение стало ответом художника на многочисленные просьбы прояснить значение нововведенного им термина «Paranoiac» (В дословном переводе – «параноидальный»). Слово «Paranoiac» является сокращением от «Параноидально-критического метода», одного из художественных приемов, который Дали использовал в своей живописи. По сути, как однажды определил сам художник, этот метод представляет собой «…спонтанный метод иррационального знания, основанный на систематической объективации ассоциаций и бредовых интерпретациях…». Стоит отметить, что данный метод удостоился немалых похвал со стороны другого сюрреалиста Андре Бретона, поскольку, по мнению последнего, он, как и все сюрреалистическое движение в целом, играет с выражением подсознательного и иррационального через сознательное и рациональное посредствам живописи. Эта концепция не чужда и самому Мэнсону, который неоднократно экспериментировал с оккультизмом, лишением сна и наркотиками, дабы достичь свободы подсознания в творчестве, где рациональные запреты сознания были бы сняты и внутренняя глубина этого творчества оказалась выпущенной наружу.

Более явной аналогией является то, что «Paranoiac» – это также название ремикса на песню «Para-Noir», размещенного на сингле mOBSCENE. Само по себе «Para-Noir» являестя искаженным словом «paramour», которое означает «любовника в адюльтере», что впрочем вполне вписывается в тематику песни.

Брайсон: Вы можете дать определение слову «paranoiac»? Рассказать об этом более детально?

 

Дали: Полное название звучит как «Параноидально-критический метод», это – спонтанный метод знания, основанный на мгновенных ассоциациях, вызванных бредовым по сути материалом: все [что] когда либо присутствовало в моей жизни бредового, антагонистичного, невозможного, [все] было собранно вместе. Мой метод творит эти чудеса буквально в мгновение ока. Два совершенно разных вида фантазий. Первый вид – романтический, представленный прерафаэлитами, Бугро, Россетти, эти люди живут в одной мечте, но эта мечта абсолютно субъективная, невротичная… эта мечта исчезает, и нет никакого доказательства, что она вообще существует. … мое воображение весьма схоже с прерафаэлитами, но в отличие от них, оно не романтическое а сугубо классическое. Это родство классических средиземноморских пейзажей аналогично пейзажам Греции [вместе] с фантастической мифологией греческой античности и моими собственными чудовищами и аналогично в своем роде куску массивной скалы.

 

Брайсон: Да, я понимаю, что та геология которую вы здесь видите, в целом сопоставима с вашими фантазиями. Образы, которые вы творите, изначально существуют лишь в голове у Дали, но излитые на холст, они вполне соответствуют реальности.

 

Дали: Совершенно верно, ведь мой бред удается «впрыснуть» и сублимировать только в эти скалы и в эту геологию. Существует множество видов творческого воображения, [например] романтические фантазии, которое практически никогда не встречаются внутри скал. Это – туман, музыка, затухающие видения Северных стран, [где] все совершенно музыкально.

Также, все предельно ясно и в плане моих усов, мои усы – это полная противоположность усам Фридриха Ницше. Усы Фридриха Ницше – депрессивные усы, они полны музыки, тумана и романтизма, а усы Дали как будто разведенные ножницы, полностью отлитые из металла.

 

Сальвадор Дали, интервью с Дэвидом Брайсоном
BBC Third Programme, 1962

Вкратце, данная концепция, в миниатюре представленная через сравнение двух усов, являет собой дихотомию и дифференциацию депрессивно-романтического и приподнято-прагматичного, что, кстати, является еще одним «измерением» и иллюстрацией к той дихотомии двух крайне противоположных влияний, под воздействием которых находился Мэнсон в контексте The Golden Age Of Grotesque.

Мэнсон в образе Дали на фото для журнала «Juxtapoz» 2006 года. Рядом с ним видна его акварель 1999 года «Немецкая Борительница», на которой изображен Гитлер-гермафродит, очевидная ссылка на увлечение Дали фашизмом, в частности чувственностью и эротизмом, которые он, по его словам, видел в Гитлере, и на «дегенеративную» природу его картин. Также стоит обратить внимание на то, что здесь в очередной раз затронута тема усов, и на цветки водосбора за спиной, нарисованной в духе Чаплина, фигуры.
«Эту картину я посвятил именно Дали, потому что он когда-то нарисовал «Гитлера-Домохозяйку», но когда он выставил картину на показе «Андалузского Пса», снятого им вместе с Буньюэлем, она была уничтожена, и никто никогда не видел ее. Когда я прочел про это, то решил нарисовать что-нибудь взамен, но поскольку я жил в Голливуде, мне казалось, что в будущей картине обязательно должно быть что-то Чаплиновское. По моему, это забавно когда у тебя есть усы, они действительно своего рода указывают на что-нибудь «злое» или наоборот «смешное». Шляпы меняются, усы остаются…»
Мэрилин Мэнсон на своей выставке «Trismegistus art»
5 декабря, 2008 года
Кадры из клипа «(s)AINT», которые помимо всего прочего примечательны тем, что на них присутствует вышеупомянутая картина Мэнсона.

«В это время появилось слово «гитлеризация». Я написал нацистскую няньку за вязанием. Она попала в большую лужу. По настоянию одного из моих ближайших друзей-сюрреалистов, приписал ей нарукавную повязку со свастикой. Я никак не ожидал той бурной реакции, которую эта эмблема вызвала. Меня это настолько взволновало, что я распространил свои бредовые видения на личность Гитлера, который мне всегда казался женщиной. Много картин, написанных в этот период, было уничтожено во время оккупации Франции. Я был очарован мягкой повадкой, сутуловатостью Гитлера, его тесно облегающей униформой. Всякий раз, когда я начинал писать кожаный ремень, переброшенный от пояса через плечо, мягкость, нежность плоти Гитлера, втиснутой в военный мундир, приводило меня в состояние экстаза, вызывала бурное сердцебиение, – чрезвычайно редкое для меня ощущение, которое я не испытывал даже занимаясь любовью. Полнокровная плоть Гитлера, которая напоминала мне пышное женское тело с белоснежной кожей восхищала меня.

(...)

К тому же я считал Гитлера конченым мазохистом, захваченным идеей развязать войну, во имя того что бы героически проиграть ее. Он осуществлял один из тех актов, которые были в это время популярны в нашей группе. Мое настойчивое требование рассматривать мистицизм Гитлера с сюрреалистической точки зрения, а также придать религиозный смысл садистическим элементам сюрреализма, которые были усилены моим параноидально-критическим аналитическим методом, отрицавшим автоматизм и присущий ему нарциссизм, вызвало серию разрывов и многочисленных скандалов с Бретоном и его друзьями.

Сальвадор Дали, Дневник Гения, 1965
Мэрилин Мэнсон во время эры «Holy Wood». За это мы также выражаем благодарность Manzin, Manzin.net.

 

 

Чтобы больше узнать о связи между Мэрилином Мэнсоном и Сальвадором Дали, читайте следующие статьи на The NACHTKABARETT:

THE MECHANICAL CHRIST
& Christus Hypercubus
CRUCI-FICTION IN SPACE
& Christ of St John of the Cross
ARMA...GEDDON
Pretty as a ($)