the NachtKabarett

This is a translation.
For the original article, click here.
Bookmark and Share

Textes et contenu © Nick Kushner Sauf Annotation Contraire
Traduction française : Gilles R. Maurice

"The Arch Dandy of Da Da! Daddy, il y a un homme dans notre télé."

Cette semaine fut épuisante, et je me suis moi-même retrouvé à l'hôpital, après être "allé trop loin" dans le processus créatif. Je vais bien désormais, et suis heureux d'être de retour au studio. Nous venons juste de terminer le dernier morceau de l'album, mon préféré pour l'instant.

J'ai également commencé une série de peintures grandeur nature sur le thème de la mort bizarre d'Elizabeth Short, qui m'a hanté toute ma vie.

En parlant de peintures, je viens de faire l'acquisition d'un portrait de Marlène Dietrich par Helnwein, signé par elle. C'est l'une des choses les plus stupéfiantes qu'il m'ait été donné de voir.

Si l'on devait illustrer l'humanité, serions-nous des crayons ou des gommes? Write the score? Or the right whore?

MM
A.D.

[posté le 4/7/2002]

MarilynManson.com